O nas

Biuro tłumaczeń Myślenice oraz Kraków, tłumaczenia przysięgłe i zwykłe

Biuro tłumaczeń Petruk Sztuka Tłumaczenia

Biuro tłumaczeń Petruk – Sztuka Tłumaczenia

Firma Petruk – Sztuka Tłumaczenia powstała z początkiem 2005 roku. Pierwszą siedzibą biura były Myślenice, które do dnia dzisiejszego funkcjonują jako filia oddziału krakowskiego. Tam powstała też wizja i zostały ustalone priorytety jakimi biuro tłumaczeń kieruje przez cały czas swojego istnienia.



Dominik-Petruk, Biuro Tłumaczeń Petruk

Dominik Petruk – założyciel

Dominik Petruk – założyciel biura, tłumacz przysięgły języka niemieckiego, tłumacz języka angielskiego, absolwent polonistyki, historii sztuki i filozofii na Uniwersytecie w Münster określił kierunek i standardy jakościowe, które doceniane są przez ciągle rozrastające się grono stałych klientów.

Jako doświadczony tłumacz z dziedzin prawa, techniki i nauk humanistycznych, autor wielu przekładów dzieł historycznych, teologicznych, filozoficznych w tym Opera Omnia tom XII „Głosiciele słowa i słudzy waszej radości” autorstwa Josepha Ratzingera (papieża Benadykta XVI) oraz autor polsko-niemieckiego „Słownika terminów zakresu sztuki i dziedzin pokrewnych” przyjął za standard wysoce merytoryczne, rzetelne, utrzymane na wysokim poziomie i oddane w terminie tłumaczenia jako wizytówkę i znak rozpoznawczy swojego biura tłumaczeń.

Biuro Tłumaczeń Petruk, Kraków

Biuro tłumaczeń w Krakowie i filia w Myślenicach

Doceniane przez klientów wartości spowodowały dynamiczny rozwój firmy. Petruk – Sztuka tłumaczenia stała się już w rok po założeniu dostawcą usług lingwistycznych dla dużych firm i koncernów w Polsce i Europie.

Nieustanny rozwój, szkolenia i pogłębianie wiedzy przez naszych tłumaczy przyczyniło się do wyodrębnienia specjalizacji w jakich jesteśmy najbardziej aktywni, czyli prawa, techniki, dziedzin humanistycznych.

Rokrocznie powiększające się grono zadowolonych klientów zaowocowało otwarciem nowej siedziby biura w Krakowie w 2011 roku.